lunes, 14 de febrero de 2011

"Feliz #ForeverAlone y la amistad day"



Feliz dia del amor foreveralone y la amistad.

Bien este post es casi irrelevante para muchos pero para otros esta fecha es importante, a continuación explicare un poco sobre la tradición de los chocolates que a muchos nos gustaría recibir.

1º-Que es san valentine (en japon)?
En Japón el 14 de Febrero o dia de San Valentin tiene una peculiaridad, es el dia en que SOLO las mujeres dan chocolate o algun regalo a los hombres. Asi es, este dia es exclusivo de que los niños reciban regalos ¿Por que es así preguntas? Bueno, los japoneses separan la festividad en Valentine’s & White Day ( este ultimo es cuando nos toca a los hombres regalar ).

En contrapartida, los hombres agasajan a las mujeres, y devuelven el regalo el 14 de marzo, denominado “El día Blanco”. Una vez más, debido a una campaña publicitaria de los malvaviscos “Marshmallows” (una especie de gominolas, suaves y blancas) en los años 1960, aunque al principio se le conocía como “Marshmallows day”. Por eso fue bautizado con ese nombre, y porque los chocolates que regalan los hombres son de chocolate blanco. Ese día, también los hombres regalan flores, caramelos, galletas, o dulces en general junto con los chocolates, y para la pareja oficial hasta una pieza de ropa intima, eso sí, blanca.

Otra opción son las CandyCard, lo cual supone poder imprimir literalmente una imagen directamente en el chocolate, un producto totalmente innovador.

2º-Quien fue "valentine"?
San Valentín nació en Italia, en la ciudad de Terni, pero su labor de divulgar el Cristianismo la desarrolló en Roma. Corría el siglo III a.C., y los Romanos eran devotos de los Dioses, su Dios del Amor estaba representado por Eros. El Cristianismo, los cristianos, y todo lo que profesara esa fe, era perseguido y martirizado.

San Valentín se encargó de casar en secreto a decenas de parejas, bajo el rito cristiano, ya que era también una forma de convertirlos a esta religión. Poco duraría su labor clandestina, porque el Emperador Claudio II había prohibido el matrimonio, y al enterarse de la hazaña del obispo lo mandó a ejecutar un 14 de febrero. Fue un mártir más, producto de la persecución a los Cristianos. En su ciudad natal, existe una Basílica con su mismo nombre, aunque se desconoce que sus restos descansen en ella, pues se dice que están en Roma, y otros profesan que es en Madrid donde yace su cuerpo.

3º-Tipos de chocolate?
* Honmei choco (本命チョコ – chocolate verdadero, mas suena como "home make")Se regala a la pareja o al novio, a la persona que se quiere de verdad. Algunas chicas compran chocolates caros como los famosos Godiva, los de Pierre Marcolini, Jean-Paul Hevin y esas otras marcas que son de marca, y algunas preparan ellas mismas el regalo comprando los ingredientes.
* Giri choco (義理チョコ - chocolate de obligación)En realidad no significa “de obligación” , es una palabra que no existe en el diccionario español. Este chocolate se regala a los amigos, padres, hermanos o compañeros de trabajo, y es más bien un chocolate barato.
* Tomo choco (友チョコ – chocolate de amistad)Este chocolate es el que se regalan los niños y niñas en las escuelas, y hay colegios que permiten hacer este “regalo de amistad” . En algunas escuelas lo prohibieron porque a pesar de ser un chocolate de amistad, siempre había chicos que no recibían nada、 y supongo que más de un niño habrá vuelto a su casa con su corazoncito roto … El no recibir nada en este día, es algo que queda grabado en la memoria por muchos años. Lo ideal sería que se haga un intercambio de chocolates y galletitas entre todos los niños de la clase y pienso que no tiene por qué ser este día de San Valentín. Es algo que deben pensar los maestros y los padres, porque la mayorìa no habrà visto nunca la cara de descepciòn de los niños sin chocolate caminando por la calle cuando vuelven de la escuela.
También se le llama así al chocolate que se regalan las amigas.
* Fami choco (ファミチョコ - chocolate para la familia)Es el chocolate que se regala a los miembros de la familia, padres, hermanos, hijos.
* Sewa choco (世話チョコ – chocolate de agradecimiento)Chocolates a las personas que nos han hecho un favor, profesores, compañeros …
* Gyaku choco (逆チョコ - chocolate “al revés”) En este caso son los hombres los que confesamos nuestros sentimientos a las mujeres.


Hasta Google se apunto XDD



Y para algunos otros, nos quedamos con esto.

2 comentarios:

Napo dijo...

義理 giri significa...
honor y razon , osea de " reverencia" o de "razon respetuosa"
como decis, no tiene traduccion.

yo siempre fui un forever alone.
despues de 20 años he encontrado finalmente la mujer con la que viviré toda mi vida.

Unknown dijo...

au!!!! que romantico mmm no la conosco de seguro...
a men que exito de berdad eso me alegro el dia =D

presentamela un dia de estos XDDD

cuidate y gracias por comentar de berdad me suvio los animos

Publicar un comentario

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Sweet Tomatoes Printable Coupons